TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 9:32-33

Konteks
9:32 Why not? Because they pursued 1  it not by faith but (as if it were possible) by works. 2  They stumbled over the stumbling stone, 3  9:33 just as it is written,

Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble

and a rock that will make them fall, 4 

yet the one who believes in him will not be put to shame. 5 

Roma 11:9-11

Konteks

11:9 And David says,

“Let their table become a snare and trap,

a stumbling block and a retribution for them;

11:10 let their eyes be darkened so that they may not see,

and make their backs bend continually.” 6 

11:11 I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, 7  did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel 8  jealous.

Roma 11:35

Konteks

11:35 Or who has first given to God, 9 

that God 10  needs to repay him? 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:32]  1 tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.

[9:32]  2 tc Most mss, especially the later ones (א2 D Ψ 33 Ï sy), read νόμου (nomou, “of the law”) here, echoing Paul’s usage in Rom 3:20, 28 and elsewhere. The qualifying phrase is lacking in א* A B F G 6 629 630 1739 1881 pc lat co. The longer reading thus is weaker externally and internally, being motivated apparently by a need to clarify.

[9:32]  tn Grk “but as by works.”

[9:32]  3 tn Grk “the stone of stumbling.”

[9:33]  4 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.”

[9:33]  5 sn A quotation from Isa 28:16; 8:14.

[11:10]  6 sn A quotation from Ps 69:22-23.

[11:11]  7 tn Grk “that they might fall.”

[11:11]  8 tn Grk “them”; the referent (Israel, cf. 11:7) has been specified in the translation for clarity.

[11:35]  9 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[11:35]  10 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[11:35]  11 sn A quotation from Job 41:11.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA